مدرسة نسيبة المازنية الخاصة فرع ديرأبي سعيد
اهلا وسهلا بزوار نرحب بكم جميعا مع تحيات الاستاذ الفاضل يعرب ابو طبنجة

مدرسة نسيبة المازنية الخاصة فرع ديرأبي سعيد

تعليمي تربوي
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةمكتبة الصورس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخولمدرسة نسيبة المازنية فرع دير ابي سعيد

شاطر | 
 

 أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
العلم نور
المعلمون
المعلمون
avatar

وسام العلم المتميز
عدد المساهمات : 200
نقاط : 508
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 04/05/2010
العمر : 18

بطاقة الشخصية
لعب الادوار:

مُساهمةموضوع: أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية   الجمعة يونيو 04, 2010 2:05 am

أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة
للعربية







Manners
make the man الأخلاق تصنع الرجال
*
Never too old to learn كلما أدبني الدهر أراني ضعف عقلي
Never trouble trouble till trouble trouble you لا توعج البلاء قبل ان
يزعجك البلاء
One crowded hour of glourious is worth an age without name إن ساعة واحدة
حافلة بالأمجاد تساوي عصرا برمته عاطلا عن المجد
One man's meat is another man's poison بذا قضت الأيام بين أهلها مصائب
قوم عند قوم فوائد
Put your trust in God, but keep your powder dry. اعقل و توكل





















الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ابن الأردن
عضو النجاح
عضو النجاح


[img]http://i45.tinypic.com/28nvrt.jpg[/img
عدد المساهمات : 40
نقاط : 102
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 05/06/2010

مُساهمةموضوع: رد: أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية   الإثنين يونيو 07, 2010 2:51 am

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحبائي
أعضاء المنتدى الكرام


سأستعرض في هذا الموضوع إن شاء الله مجموعة من أشهر ال Proverbs
أو الحكم والأمثال المستخدمة في اللغة الإنكليزية ومرادفها في لغتنا
العربية


وللأمانة الموضوع منقول المصدر بالأسفل ولكن بعد الإضافة
والتعديل والتنسيق ...

وأتمنى لكم الإفادة



A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)

A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره

A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من
الشربه ينفخ فى الزبادى)


A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح

A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)

A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه

a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن
مرتين)


A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)

A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ

A hungry man is an man
الرجل الجوعان رجل غضبان

A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب

A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليله شىء خطير

A living dog is better than a dead lion
كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال
اللئيم)


A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع
فأمر بالمستطاع)


A man can not serve two masters
لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)

A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه

A man's house is his castle
بيت الرجل قلعته

A penny saved is a penny gained
درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم
الأسود)


A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر

A soft answer turneth a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)

A stitch in time saves nine
الدرزه الغرزه فى وقتها توفر تسع

A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

A word to a wise is enough
حسب الحكيم كلمه

Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيبا

Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام

All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا

All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد

Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه

As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد

المصدر : FREE ENGLISH MATERIALS
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
Admin
avatar

وسام مدير المنتدى المتميز


عدد المساهمات : 275
نقاط : 913
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 29/03/2010
العمر : 32
الموقع : المدير

بطاقة الشخصية
لعب الادوار:

مُساهمةموضوع: رد: أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية   الجمعة يونيو 11, 2010 6:37 pm

18:37
السلام عليكم


Nobody listens until you
say something wrong



لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا



Smile . . . tomorrow will be worse.
ابتسم الآن
... فغداً سوف يكون أسوأ



If you think education is expensive -- try ignorance.

اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة



All great discoveries are made by mistake.
كل
المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأ



If an experiment works, something has gone wrong.
اذا
التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ



Never argue with a woman when she's tired -- or
rested.
لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة



For a" TRUE" problem. There is no solution.
لايوجد
حل للمشكلة ...... الحقيقية

_________________
عانقت جدران منتدانا عطر قدومك ... وتزيّنت مساحاته بأعذب عبارات الود والترحيب ومشاعر الأخوة والإخلاص ... كفوفنا ممدودة لكفوفـك لنخضبها جميعاً بالتكاتف في سبيـل زرع بذور الأخلاقيـات الراقيـة ولا نلبـث أن نجني منهـا إن شاء الله ثمراً صالحاً..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://nusaibah-tabanjat.yoo7.com
الراقي
عضو النجاح
عضو النجاح
avatar

الراقي المتميز جدا جدا
عدد المساهمات : 74
نقاط : 199
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 17/06/2010
العمر : 27
الموقع : 1000 راقي

مُساهمةموضوع: رد: أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية   السبت يونيو 19, 2010 1:25 am


A bad Workman Blames His Tools
العامل السيىء يلوم أدواته (الشاطره تغزل برجل خروف)

A bird in the hand worth ten in the bush
عصفور فى اليد ولا عشره على الشجره

A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللى يتلسع من
الشُربه ينفخ فى الزبادى)


A cat has nine lives
القطط بسبعة أرواح

A cock crows on his own dunghill
على دمنته يصيح الديك (أسد بالبيت وبالخرج نعامه)

A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه

a fox is not taken twice in the same snare
لا يصطاد الثعلب مرتين من نفس الشرك (لا يلدغ المؤمن
مرتين)


A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقى من تجده وقت الحاجه (الصديق وقت الضيق)

A guilty conscience needs no accuser
الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ

A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان

A jack-of-all trades master of none
صاحب بالين كذاب

A little knowledge is a dangerous thing
المعرفه القليله شىء خطير

A living dog is better than a dead lion
كلب حى أفضل من أسد ميت (حمارتك العارجه تغنيك عن سؤال
اللئيم)


A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء أن يفعل فوق طاقته (اذا أردت أن تطاع
فأمر بالمستطاع)


A man can not serve two masters
لا يستطيع المرء أن يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)

A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه

A man's house is his castle
بيت الرجل قلعته

A penny saved is a penny gained
درهم تدخره هو درهم تكسبه (القرش الأبيض ينفع فى اليوم
الأسود)


A secret between more than two is not secret
السر بين أكثر من اثنين ليس سر

A soft answer turneth a way wrath
الكلمه الطيبه تبعد الأذى (الكلمه الطيبه صدقه)

A stitch in time saves nine
الدرزه "الغرزه" فى وقتها توفر تسع

A tree is known by it's fruit
انما تعرف الشجره بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)

A word to a wise is enough
حسبُ الحكيم كلمه

Absence makes the heart grow fonder
الغياب يزيد القلب لهيباً

Actions speak louder than words
صوت الأفعال يعلو على الكلام

All is not gold that glitters
ليس كل ما يلمع ذهبا

All is well that ends well
كل شىء جيد اذا انتهى بشكل جيد

Any port in a storm
أى مأوى عندما تأتى العاصفه

As you sow, so will you reap
كما تزرع تحصد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
أمثال شعبية بالانجليزية مترجمة للعربية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدرسة نسيبة المازنية الخاصة فرع ديرأبي سعيد :: الفئة الأولى :: قسم اللغة الانجليزية-
انتقل الى: